Słownik Prawniczy

Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych

D

106 terminów

DNA-onderzoek

Badanie DNA

Badanie kryminalistyczne materiału biologicznego w celu identyfikacji w sprawach karnych.

Daad van bekendheid

Dader

Sprawca

Osoba, która popełniła przestępstwo.

Dading

Dagvaarding

Dagvergoeding

Dieta dzienna

Wypłata dzienna z tytułu niezdolności do pracy lub jako zwrot kosztów.

Dagwaarde

Wartość bieżąca

Wartość dobra w momencie szkody lub wyceny.

Dakopbouw

Nadbudowa dachu

Rozbudowa konstrukcyjna na dachu istniejącego budynku.

Databankenrecht

Databankrichtlijn

Dyrektywa o bazach danych

Dyrektywa UE zapewniająca ochronę baz danych poprzez prawo autorskie i prawo sui generis.

Dataprotectie EU

Ochrona danych UE

Europejskie przepisy chroniące dane osobowe, w szczególności RODO.

De facto

De jure

Deadlock situatie

Debiteur

Debt for equity swap

Debtor in possession

Decharge

Decharge bestuur

Absolutorium dla zarządu

Zatwierdzenie przez akcjonariuszy zarządzania zarządu, zwalniające członków zarządu z odpowiedzialności.

Declaratieplicht

Obowiązek deklaracyjny

Obowiązek zgłoszenia określonych informacji lub kosztów organowi lub ubezpieczycielowi.

Declaratoir vonnis

Deelgeschil

Postępowanie w sprawie częściowego sporu

Postępowanie, w którym konkretna kwestia sporna w sprawie odszkodowawczej jest przedstawiana sądowi.

Deelneming

Deelneming in een onderneming

Udział w przedsiębiorstwie

Posiadanie udziałów lub udziału w innej spółce.

Deeltijdontslag

Dekking

Ochrona ubezpieczeniowa

Zakres ochrony zapewnianej przez umowę ubezpieczenia.

Dekkingsgat

Luka w ochronie

Okres lub sytuacja, w której nie istnieje ochrona ubezpieczeniowa.

Dekkingsgraad

Stopień pokrycia

Stosunek aktywów funduszu emerytalnego do jego zobowiązań emerytalnych.

Dekkingskoop

Dekkingsomvang

Zakres ochrony

Zakres ryzyk i zdarzeń objętych polisą ubezpieczeniową.

Delegatie

Delegacja

Przekazanie uprawnień przez organ administracji innemu organowi.

Deponeringsplicht

Depot

Depozyt

Złożenie środków, papierów wartościowych lub innych wartości w instytucji.

Depot (merk)

Zgłoszenie znaku towarowego

Zgłoszenie znaku towarowego w urzędzie w celu uzyskania ochrony.

Derdenbeding

Klauzula na rzecz osoby trzeciej

Klauzula umowna przyznająca prawa osobie trzeciej niebędącej stroną umowy.

Derdenbescherming

Derdenbeslag

Derdengeldenrekening

Derdenrekening

Derogeren

Derogerende werking

Descente

Oględziny sądowe

Oględziny miejsca przez sędziego w celu zbadania okoliczności.

Deskundigenbericht

Detachering

Oddelegowanie

Tymczasowe oddelegowanie pracownika do pracy na rzecz osoby trzeciej.

Detentie

Areszt

Pozbawienie wolności w ramach postępowania karnego.

Deurwaarder

Komornik

Funkcjonariusz publiczny zajmujący się doręczaniem dokumentów sądowych i egzekucją wyroków.

Devolutieve werking

Skutek dewolutywny

Przeniesienie sprawy do sądu wyższej instancji w wyniku złożenia apelacji.

Diefstal

Kradzież

Zabranie cudzej rzeczy w celu przywłaszczenia.

Dienstbetrekking

Stosunek pracy

Stosunek prawny, w którym pracownik świadczy pracę na rzecz pracodawcy.

Dienstenovereenkomst

Umowa o świadczenie usług

Umowa, na mocy której jedna strona zobowiązuje się do świadczenia usług na rzecz drugiej strony.

Dienstverband

Zatrudnienie

Formalny stosunek pracy między pracodawcą a pracownikiem.

Dienstverlening

Świadczenie usług

Świadczenie usług w kontekście prawnym lub handlowym.

Dienstverrichting

Wykonywanie usług

Faktyczne wykonywanie usług w ramach stosunku umownego.

Digitaal bewijsmateriaal

Dowody cyfrowe

Dane elektroniczne mogące służyć jako dowód w postępowaniu sądowym.

Diplomatenclausule

Directe actie

Powództwo bezpośrednie

Prawo do wniesienia roszczenia bezpośrednio przeciwko stronie, z którą nie istnieje stosunek umowny.

Directe schade

Szkoda bezpośrednia

Szkoda wynikająca bezpośrednio ze zdarzenia wywołującego szkodę.

Directe werking

Bezpośredni skutek

Zasada, że przepisy prawa UE bezpośrednio przyznają prawa jednostkom.

Disciplinaire maatregel

Środek dyscyplinarny

Sankcja nałożona przez organ dyscyplinarny za naruszenie zasad zawodowych.

Discretionaire bevoegdheid

Uprawnienie dyskrecjonalne

Swoboda decyzyjna organu administracyjnego przy podejmowaniu decyzji.

Discriminatieverbod (EU)

Zakaz dyskryminacji (UE)

Zakaz nierównego traktowania ze względu na narodowość lub inne cechy w prawie UE.

Disculpatie

Dispensatie

Dyspensa

Zwolnienie z przepisu prawnego lub wymogu w indywidualnym przypadku.

Distributieovereenkomst

Distributierecht

Prawo dystrybucji

Dziedzina prawa regulująca dystrybucję towarów i usług za pośrednictwem pośredników.

Dividend

Dividendbeleid

Polityka dywidendowa

Polityka spółki dotycząca wypłaty zysku akcjonariuszom.

Dochtermaatschappij

Dochtervennootschap

Spółka zależna

Spółka, której udziały w całości lub w większości posiada spółka dominująca.

Doel

Doeloverschrijding

Doeltreffendheid

Skuteczność

Zasada, że prawo UE musi być skutecznie egzekwowane przez krajowe systemy prawne.

Dolus

Domeinnaam

Nazwa domeny

Adres internetowy służący jako identyfikator strony internetowej.

Domicilie

Domicyl

Miejsce zamieszkania osoby w sensie prawnym.

Domiciliekeuze

Wybór domicylu

Wskazanie wybranego miejsca zamieszkania dla określonych czynności prawnych.

Doorlevering

Dalsza dostawa

Dostarczenie towaru przez kupującego następnej stronie w łańcuchu.

Doorlopend krediet

Kredyt odnawialny

Linia kredytowa pozwalająca kredytobiorcy wielokrotnie korzystać do maksymalnej kwoty.

Doorprocederen

Kontynuowanie postępowania

Kontynuowanie postępowania sądowego pomimo oferty ugodowej lub decyzji tymczasowej.

Doorstart

Doorwerking

Przenikanie

Wpływ wyższego porządku prawnego na przepisy niższego rzędu lub umowy.

Doorzoeken

Przeszukanie

Wejście i przeszukanie mieszkania lub lokalu przez funkcjonariuszy.

Dossiervorming

Gromadzenie akt

Systematyczne gromadzenie dokumentów i informacji na potrzeby sprawy.

Douane-unie

Unia celna

Partnerstwo gospodarcze z wolnym przepływem towarów i wspólną taryfą zewnętrzną.

Draagmoederschap

Macierzyństwo zastępcze

Porozumienie, w którym kobieta nosi dziecko dla rodziców zamawiających.

Draagplicht

Obowiązek kontrybucji

Obowiązek dłużnika solidarnego do kontrybucji wobec współdłużników.

Draaideurconstructie

Drag along regeling

Dreigement

Groźba

Wyrażenie, którym ktoś grozi drugiej osobie wyrządzeniem krzywdy.

Drempelwaarde

Wartość progowa

Kwota, powyżej której obowiązują określone przepisy prawne.

Driepartijenovereenkomst

Umowa trójstronna

Umowa z udziałem trzech stron z wzajemnymi prawami i obowiązkami.

Dringende reden

Dringende spoed

Pilna konieczność

Sytuacja uzasadniająca natychmiastową interwencję bez zwykłych gwarancji proceduralnych.

Drugsdelict

Przestępstwo narkotykowe

Przestępstwo związane z produkcją, handlem lub posiadaniem narkotyków.

Dublin-verordening

Rozporządzenie dublińskie

Rozporządzenie UE określające, które państwo członkowskie jest odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku azylowego.

Due diligence

Szczegółowe badanie i analiza przed transakcją lub inwestycją.

Dupliek

Duplika

Pisemna odpowiedź pozwanego na replikę powoda.

Duurovereenkomst

Duurschade

Szkoda ciągła

Szkoda trwająca tak długo, jak trwa jej przyczyna.

Dwaling

Dwangakkoord

Układ przymusowy

Narzucony przez sąd układ z wierzycielami odmawiającymi zgody.

Dwangmiddel

Środek przymusu

Środek prawny wymuszający spełnienie zobowiązania.

Dwangsom

Dwangsom (bestuursrecht)

Kara pieniężna (prawo administracyjne)

Bodziec finansowy nałożony przez organ administracyjny w celu wymuszenia wykonania nakazu.

Dwarslaesie

Uszkodzenie rdzenia kręgowego

Poważne uszkodzenie rdzenia kręgowego z trwałymi skutkami, istotne w roszczeniach odszkodowawczych.

Dwingend recht

Heeft u juridisch advies nodig?

Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten