Słownik Prawniczy
Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych
S
184 terminówSLA (Service Level Agreement)
Umowa o poziomie usług (SLA)
Umowa dotycząca poziomu i jakości świadczonych usług.
STAK-faillissement
Upadłość STAK
Upadłość Fundacji Biura Powierniczego.
Salaris
Wynagrodzenie
Okresowe wynagrodzenie finansowe pracownika za wykonaną pracę.
Salarisschaal
Skala wynagrodzeń
Ustrukturyzowany system stopni płacowych w ramach grupy stanowisk.
Sale-and-leaseback
Salvo titulo
Samenlevingscontract
Umowa o wspólnym zamieszkiwaniu
Umowa notarialna między współmieszkańcami dotycząca ich ustaleń finansowych.
Samenlevingsovereenkomst
Umowa kohabitacji
Umowa między partnerami o uregulowanie ich wspólnego zamieszkiwania.
Samenwerkingsovereenkomst
Umowa o współpracy
Umowa między stronami o współpracy w celu realizacji wspólnego celu.
Samenwoners
Osoby wspólnie zamieszkujące
Osoby mieszkające razem bez zawarcia małżeństwa we wspólnym gospodarstwie domowym.
Samenwoning
Wspólne zamieszkiwanie
Wspólne zamieszkiwanie lokalu przez dwie lub więcej osób.
Samenwoningsplicht
Obowiązek wspólnego zamieszkiwania
Prawny obowiązek małżonków wspólnego zamieszkiwania.
Sanctie
Sankcja
Środek nałożony przez państwo lub organizację za naruszenie przepisów.
Sanering
Sanacja
Oczyszczenie lub przywrócenie skażonego terenu lub sytuacji finansowej.
Sans prejudice
Schadeafhandeling
Likwidacja szkody
Proces rozpatrywania i likwidacji roszczenia odszkodowawczego.
Schadebegroting
Oszacowanie szkody
Określenie zakresu szkody w ujęciu pieniężnym.
Schadebeperking
Ograniczenie szkody
Obowiązek poszkodowanego ograniczenia szkody w możliwym zakresie.
Schadebeperkingsplicht
Schadeberekening
Kalkulacja szkody
Obliczenie całkowitego zakresu poniesionej szkody.
Schadebesluit
Decyzja o odszkodowaniu
Decyzja organu administracji o odszkodowaniu za szkodę spowodowaną zgodnym z prawem działaniem władzy.
Schadeclaim
Roszczenie odszkodowawcze
Roszczenie o naprawienie poniesionej szkody.
Schadelast
Obciążenie szkodowe
Łączna kwota wypłat odszkodowawczych ubezpieczyciela w danym okresie.
Schadeloosstelling
Odszkodowanie
Pełne naprawienie poniesionej szkody.
Schadeomvang
Rozmiar szkody
Całkowita wielkość poniesionej szkody.
Schadepost
Pozycja szkody
Odrębny składnik łącznej szkody.
Schaderegelaar
Likwidator szkód
Osoba oceniająca i likwidująca szkody w imieniu ubezpieczyciela.
Schaderegeling
Regulacja szkody
Proces negocjacji i likwidacji roszczenia odszkodowawczego.
Schadereserve
Rezerwa szkodowa
Kwota rezerwowana przez ubezpieczyciela na oczekiwane, lecz jeszcze nielikwidowane szkody.
Schadestaatprocedure
Schadevaststelling
Ustalenie szkody
Proces ustalenia charakteru i zakresu szkody.
Schadevergoeding
Schadevergoeding in natura
Odszkodowanie w naturze
Odszkodowanie przez przywrócenie do stanu pierwotnego zamiast pieniędzy.
Schadevergoedingsmaatstaf
Standard odszkodowania
Norma, według której określana jest wysokość odszkodowania.
Schadeverzekering
Ubezpieczenie odszkodowawcze
Ubezpieczenie kompensujące rzeczywistą poniesioną szkodę.
Scheiding en deling
Podział i rozdzielenie
Podział wspólnego majątku między uprawnionych.
Scheiding van tafel en bed
Separacja sądowa
Uchylenie obowiązku wspólnego zamieszkiwania bez rozwiązania małżeństwa.
Scheidingsconvenant
Konwencja rozwodowa
Umowa między małżonkami dotycząca skutków rozwodu.
Scheidingsmediator
Mediator rozwodowy
Neutralna osoba trzecia pomagająca małżonkom w osiągnięciu porozumienia w sprawie rozwodu.
Scheidingsmelding
Zgłoszenie rozwodu
Zgłoszenie rozwodu w urzędzie stanu cywilnego.
Schending ambtsgeheim
Naruszenie tajemnicy służbowej
Nieuprawnione ujawnienie informacji uzyskanych z tytułu urzędu lub zawodu.
Schending zorgplicht
Naruszenie obowiązku staranności
Niedopełnienie obowiązku starannego działania wobec innej osoby.
Schengenakkoord
Układ z Schengen
Traktat przewidujący zniesienie kontroli granicznych między uczestniczącymi państwami europejskimi.
Schenkbelasting
Podatek od darowizn
Podatek nakładany na wartość darowizny.
Schenking
Schenking onder schuldigerkenning
Schijn van volmachtverlening
Pozór udzielenia pełnomocnictwa
Sytuacja, w której osoba trzecia może zasadnie ufać, że ktoś jest upoważniony do działania.
Schikking
Ugoda
Umowa, w której strony kończą spór przez wzajemne ustępstwa.
Schikking (strafrecht)
Ugoda (prawo karne)
Umowa między prokuratorem a podejrzanym w celu uniknięcia ścigania.
Scholingsplicht
Obowiązek szkoleniowy
Obowiązek pracodawcy zapewnienia szkolenia pracownikowi.
Schone lei
Czysta karta
Umorzenie pozostałych długów po zakończeniu procesu restrukturyzacji zadłużenia.
Schorsende werking
Skutek zawieszający
Skutek, w którym środek prawny wstrzymuje wykonanie decyzji lub wyroku.
Schorsing
Zawieszenie
Czasowe zawieszenie praw, obowiązków lub uprawnień.
Schotelantenne
Antena satelitarna
Antena odbiorcza sygnałów satelitarnych budząca kwestie prawne w prawie najmu.
Schouderletsel
Uraz barku
Fizyczne uszkodzenie barku w wyniku wypadku.
Schriftelijke ronde
Runda pisemna
Część postępowania cywilnego, w której strony składają pisma.
Schriftelijke volmacht
Pisemne pełnomocnictwo
Pisemny dokument upoważniający kogoś do działania w imieniu innej osoby.
Schriftelijkheidsvereiste
Wymóg formy pisemnej
Prawny wymóg, by umowa lub czynność prawna została utrwalona na piśmie.
Schuld
Wina
Zarzucalność działania lub zaniechania osoby.
Schuld (strafrecht)
Wina (prawo karne)
Zawinienie jako warunek odpowiedzialności karnej.
Schuldeiser
Wierzyciel
Strona uprawniona do świadczenia od dłużnika.
Schuldeisersbenadeling
Pokrzywdzenie wierzycieli
Dokonywanie czynności prawnych naruszających możliwości zaspokojenia wierzycieli.
Schuldeiserscommissie
Komitet wierzycieli
Komitet wierzycieli powoływany przez sąd w upadłości.
Schuldeisersverzuim
Schuldenaar
Dłużnik
Strona zobowiązana do świadczenia na rzecz wierzyciela.
Schuldigerkenning
Schuldsanering
Restrukturyzacja zadłużenia
Ustawowe postępowanie restrukturyzacji zadłużenia osób fizycznych.
Schuldsanering particulier
Prywatna restrukturyzacja zadłużenia
Polubowny lub ustawowy proces rozwiązywania zadłużenia osób prywatnych.
Secundair EU-recht
Wtórne prawo UE
Prawodawstwo przyjęte przez instytucje UE na podstawie traktatów.
Secundaire arbeidsvoorwaarden
Wtórne warunki zatrudnienia
Warunki zatrudnienia poza wynagrodzeniem, takie jak dni urlopowe, emerytura i dodatki.
Secundaire victimisatie
Wtórna wiktymizacja
Ponowna wiktymizacja spowodowana traktowaniem po przestępstwie.
Selbsteintritt
Separatist
Wierzyciel zabezpieczony (separatysta)
Wierzyciel z prawem zabezpieczenia, który może egzekwować niezależnie od upadłości.
Sepot
Serieschade
Szkoda seryjna
Wiele zdarzeń szkodowych wynikających z tej samej przyczyny lub serii zdarzeń.
Servicekosten
Koszty usługowe
Koszty ponoszone przez najemcę oprócz czynszu podstawowego za dodatkowe usługi.
Servicekosten huur
Koszty usługowe najmu
Dodatkowe koszty należne obok czynszu za usługi i dostawy.
Servicekosten huurwoning
Koszty usługowe mieszkania na wynajem
Dodatkowe koszty obok ceny najmu wynajmowanego mieszkania.
Shockschade
Szkoda z szoku
Szkoda niematerialna spowodowana świadkowaniem poważnego wypadku lub przestępstwa.
Signalering
Sygnalizacja (rejestracja)
Rejestracja osoby w systemie poszukiwań organów ścigania.
Sine die
Sine qua non
Slaafse nabootsing
Slachtofferhulp
Pomoc dla ofiar
Organizacja i pomoc dla ofiar przestępstw i katastrof.
Slachtofferrechten
Prawa ofiar
Prawa ofiar w postępowaniu karnym.
Sleutelbeenfractuur
Złamanie obojczyka
Złamanie obojczyka, często spowodowane upadkiem lub kolizją.
Sleutelgeld
Pieniądze za klucz
Zakazana opłata żądana przez wynajmującego za przekazanie klucza.
Slijtage
Zużycie
Stopniowe pogarszanie się przedmiotu wskutek normalnego użytkowania.
Smaad
Smaadschrift
Smartengeld
Smartengeldgids
Przewodnik po zadośćuczynieniu
Dzieło referencyjne z orientacyjnymi kwotami zadośćuczynienia.
Snelrecht
Sociale huur
Mieszkalnictwo socjalne
Nieruchomość na wynajem z czynszem poniżej progu liberalizacji.
Sociale zekerheid EU
Zabezpieczenie społeczne UE
Koordynacja UE systemów zabezpieczenia społecznego w sytuacjach transgranicznych.
Soevereiniteit
Suwerenność
Najwyższa władza państwa nad jego terytorium i ludnością.
Software-octrooi
Patent na oprogramowanie
Ochrona patentowa wynalazków technicznych obejmujących oprogramowanie.
Sollicitatiecode
Kodeks rekrutacyjny
Kodeks postępowania przy rekrutacji i selekcji personelu.
Sollicitatieperiode
Okres poszukiwania pracy
Okres, w którym pracownik poszukuje nowego zatrudnienia po zwolnieniu.
Solvabiliteit
Wypłacalność
Zdolność przedsiębiorstwa do wywiązania się ze wszystkich zobowiązań finansowych.
Sommatie
Sommenverzekering
Ubezpieczenie na sumę stałą
Ubezpieczenie wypłacające stałą kwotę po wystąpieniu określonego zdarzenia.
Soortgelijke waren
Towary podobne
Towary uznawane za porównywalne w prawie znaków towarowych.
Specificatie
Specyfikacja
Utworzenie nowej rzeczy z jednej lub kilku istniejących rzeczy.
Spierletsel
Uraz mięśniowy
Uszkodzenie tkanki mięśniowej w wyniku wypadku lub przeciążenia.
Splitsing
Podział
Podział majątku osoby prawnej między dwie lub więcej osób prawnych.
Splitsingsakte
Splitsingsreglement
Splitsingsvergunning
Pozwolenie na podział
Pozwolenie na podział budynku na odrębne prawa do lokali.
Spoedappel
Spoedeisend belang
Spontane vernietiging
Spontaniczne unieważnienie
Unieważnienie decyzji z urzędu przez organ administracyjny.
Sportongeval
Wypadek sportowy
Wypadek mający miejsce podczas uprawiania sportu.
Spreekrecht
Prawo do złożenia oświadczenia
Prawo ofiar do złożenia oświadczenia na rozprawie.
Staande houden
Zatrzymanie w celu identyfikacji
Uprawnienie funkcjonariuszy do żądania danych identyfikacyjnych osoby.
Staande magistratuur
Staatsraad
Członek Rady Stanu
Członek Rady Stanu, najwyższego organu doradczego rządu.
Staatssteun
Pomoc państwa
Wsparcie finansowe rządu dla przedsiębiorstw mogące zakłócić konkurencję.
Stadsvernieuwing
Odnowa miejska
Restrukturyzacja i poprawa zdegradowanych obszarów miejskich.
Staking
Strajk
Zbiorowe przerwanie pracy przez pracowników jako środek nacisku.
Stamrecht
Prawo do świadczenia okresowego
Prawo do świadczeń okresowych, często przy zwolnieniu.
Standplaats
Miejsce postojowe
Stałe miejsce na drodze publicznej do prowadzenia handlu obwoźnego.
Stare decisis
Startverklaring
Status quo
Statutair bestuur
Statutaire zetel
Statuten
Statutenwijziging
Stelplicht
Obowiązek przedstawienia faktów
Obowiązek strony procesowej przedstawienia wystarczających faktów na poparcie roszczenia lub obrony.
Stemming
Głosowanie
Formalne podejmowanie decyzji poprzez oddawanie głosów.
Stemovereenkomst
Stemrecht
Stemverslag
Sterfhuisconstructie
Steunvordering
Stichting
Fundacja
Osoba prawna bez członków, utworzona w celu realizacji określonego celu.
Stichting administratiekantoor
Stiefouder
Rodzic przybrany
Nowy partner rodzica, który nie jest biologicznym rodzicem dziecka.
Stille bewindvoerder
Stille bewindvoering
Cicha administracja
Nieformalna faza przedupadłościowa z udziałem potencjalnego syndyka.
Stilzwijgende verlenging
Milczące przedłużenie
Automatyczne przedłużenie umowy w przypadku braku wypowiedzenia.
Stoelendansmethode
Stoffering
Wyposażenie miękkie
Niestałe wyposażenie mieszkania, takie jak zasłony i wykładziny.
Stomaletsel
Uraz stomijny
Uraz prowadzący do konieczności założenia stomii.
Strafbeschikking
Nakaz karny
Decyzja prokuratora o nałożeniu kary bez interwencji sądowej.
Strafblad
Rejestr karny
Rejestr skazań karnych osoby.
Strafeis
Żądanie kary
Kara żądana przez prokuratora na rozprawie.
Strafklacht
Skarga karna
Wniosek pokrzywdzonego do prokuratury o wszczęcie postępowania w sprawie przestępstwa ściganego na wniosek.
Strafmaat
Wymiar kary
Poziom lub surowość wymierzonej kary.
Strafmaatbepaling
Ustalanie wymiaru kary
Proces ustalania odpowiedniej kary przez sąd.
Strafproces
Proces karny
Całość procedur w sprawie karnej od śledztwa do wyroku.
Strafrecht
Prawo karne
Dziedzina prawa regulująca przestępstwa i kary za nie.
Strafuitsluitingsgrond
Podstawa wyłączenia odpowiedzialności karnej
Okoliczność uniemożliwiająca ukaranie za przestępstwo.
Strafvermindering
Złagodzenie kary
Zmniejszenie kary z powodu okoliczności łagodzących.
Strafvordering
Postępowanie karne
Ogół zasad ścigania i osądzania przestępstw.
Strafzaak
Sprawa karna
Sprawa, w której podejrzany jest ścigany za przestępstwo.
Stricto sensu
Strijd met wettelijke plicht
Naruszenie obowiązku ustawowego
Czyn niedozwolony polegający na działaniu sprzecznym z obowiązkiem prawnym.
Structuurregeling
Reżim strukturalny
Reżim prawny dla dużych spółek z obowiązkową radą nadzorczą.
Structuurregime
Structuurvennootschap
Studentenhuisvesting
Zakwaterowanie studenckie
Przestrzeń mieszkalna przeznaczona specjalnie dla studentów.
Studentenkamer
Pokój studencki
Niesamodzielna przestrzeń mieszkalna zajmowana przez studenta.
Studiekostenbeding
Klauzula kosztów szkolenia
Porozumienie wymagające od pracownika zwrotu kosztów szkolenia przy wcześniejszym odejściu.
Stuiting
Stuiting verjaring
Przerwanie przedawnienia
Czynność powodująca ponowne rozpoczęcie biegu przedawnienia.
Sub iudice
Sub voce
Subjectief recht
Prawo podmiotowe
Prawo przyznane jednostce przez prawo obiektywne.
Subjectieve voorzienbaarheid
Subiektywna przewidywalność
Stopień, w jakim konkretna osoba mogła przewidzieć skutki swoich działań.
Subrogatie
Subrogatie (verzekering)
Subrogacja (ubezpieczenie)
Przejście prawa do roszczenia ubezpieczonego na ubezpieczyciela po wypłacie.
Subsidiariteit
Subsydiarność
Zasada, że wyższy organ działa tylko wtedy, gdy niższe organy są niewystarczająco skuteczne.
Subsidie
Dotacja
Wkład finansowy rządu na działania w interesie publicznym.
Substantiëringsplicht
Obowiązek uzasadnienia
Obowiązek powoda do faktycznego uzasadnienia roszczenia w pozwie.
Substituut
Zastępca
Zastępca prokuratora lub sekretarza sądowego.
Successie
Sukcesja
Przejście majątku po śmierci.
Sui generis
Supranationaal
Ponadnarodowy
Ponad państwem, z bezpośrednim skutkiem w państwach członkowskich.
Surseance
Zawieszenie płatności
Odroczenie płatności przyznane dłużnikowi w celu reorganizacji finansów.
Surseance van betaling
Surseanceverslag
Sprawozdanie z zawieszenia
Okresowe sprawozdanie zarządcy z przebiegu zawieszenia.
Syndicus
Syndyk
Zarządca wspólnoty właścicieli lub działacz związkowy.
Heeft u juridisch advies nodig?
Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten