Słownik Prawniczy

Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych

E

107 terminów

EPO (Europees Octrooibureau)

EPO (Europejski Urząd Patentowy)

Europejska instytucja przyznająca patenty europejskie.

EUIPO

Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej, odpowiedzialny za unijne znaki towarowe i wzory.

EVRM

EKPC

Europejska Konwencja Praw Człowieka, najważniejszy traktat o prawach człowieka w Europie.

Earn-out

Earn-out-regeling

Klauzula earn-out

Klauzula umowna uzależniająca część ceny zakupu od przyszłych wyników.

Echtelijke woning

Mieszkanie małżeńskie

Mieszkanie, w którym małżonkowie mieszkają razem, objęte szczególną ochroną prawną.

Echtgenoot

Małżonek

Osoba połączona z drugą osobą węzłem małżeńskim.

Echtheid

Autentyczność

Prawdziwość lub oryginalność dokumentu, podpisu lub przedmiotu.

Echtscheiding

Economisch eigendom

Eed

Eenmanszaak

Jednoosobowa działalność gospodarcza

Forma działalności, w której jedna osoba fizyczna jest właścicielem i ponosi osobistą odpowiedzialność.

Eenvoudige mishandeling

Pobicie proste

Umyślne zadanie bólu lub obrażeń innej osobie.

Eenzijdig verzoek

Wniosek jednostronny

Wniosek do sądu złożony bez wysłuchania strony przeciwnej.

Eenzijdige rechtshandeling

Czynność prawna jednostronna

Czynność prawna dokonywana wolą jednej strony.

Eer

Cześć

Godność i dobre imię osoby jako chronione dobro prawne.

Eervol ontslag

Effectuering

Realizacja

Faktyczne wykonanie lub egzekucja prawa, decyzji lub wyroku.

Eigen behoud

Samoobrona

Działanie w celu ochrony własnego życia lub ciała w sytuacji zagrożenia.

Eigen risico

Udział własny

Kwota, którą ubezpieczony musi zapłacić, zanim ubezpieczyciel wypłaci odszkodowanie.

Eigen schuld

Eigen schuld (percentage)

Przyczynienie się (procent)

Procentowe zmniejszenie odszkodowania z powodu winy poszkodowanego.

Eigen vermogen

Eigenaarslasten

Koszty właścicielskie

Koszty ponoszone przez właściciela nieruchomości.

Eigendom

Eigendomsrecht

Prawo własności

Najbardziej wszechstronne prawo, jakie osoba może mieć do rzeczy.

Eigendomsvoorbehoud

Eigendomsvoorbehoud (faillissement)

Zastrzeżenie własności (upadłość)

Klauzula stanowiąca, że własność przechodzi dopiero po pełnej zapłacie, skuteczna w upadłości.

Eigenrichting

Eigenwoningregeling

Regulacja dotycząca własnego mieszkania

Regulacja podatkowa dotycząca opodatkowania własnego mieszkania w podatku dochodowym.

Eindafrekening

Rozliczenie końcowe

Końcowe obliczenie wszystkich zobowiązań finansowych przy zakończeniu umowy.

Eindarrest

Eindvonnis

Wyrok końcowy

Orzeczenie sądowe definitywnie kończące spór w danej instancji.

Eis in reconventie

Eiser

Electronische handtekening

Elektronisch toezicht

Dozór elektroniczny

Monitorowanie skazanych za pomocą urządzeń elektronicznych, takich jak bransoletka na kostkę.

Emissie van aandelen

Emolumenten

Emolumenty

Wszelkie korzyści finansowe i wynagrodzenia związane ze stanowiskiem lub urzędem.

Emotionele schade

Szkoda emocjonalna

Cierpienie psychiczne wynikające z czynu niedozwolonego lub niewykonania umowy.

Endossement

Energielabel

Etykieta energetyczna

Obowiązkowe oznaczenie efektywności energetycznej budynku przy sprzedaży lub wynajmie.

Enkelvoudige jaarrekening

Jednostkowe sprawozdanie finansowe

Sprawozdanie finansowe pojedynczej spółki, odrębne od spółek zależnych.

Enkelvoudige kamer

Skład jednoosobowy

Skład sądu składający się z jednego sędziego orzekającego jednoosobowo.

Enquêteprocedure

Entameren

Entreefinanciering

Finansowanie wejściowe

Finansowanie wejścia na nowy rynek lub rozpoczęcia działalności gospodarczej.

Erfdienstbaarheid

Służebność

Prawo rzeczowe nakładające ograniczenie na jedną nieruchomość na rzecz innej.

Erfdienstbaarheid van weg

Erfenis

Erfgenaam

Erfgenaamschap

Spadkobranie

Status spadkobiercy oraz związane z nim prawa i obowiązki.

Erfgrens

Erfopvolging bij versterf

Erfpacht

Erfpachthuur

Czynsz dzierżawny

Okresowa opłata uiszczana przez dzierżawcę wieczystego na rzecz właściciela gruntu.

Erfrecht

Erga omnes

Ergotherapie

Ergoterapia

Leczenie paramedyczne mające na celu poprawę codziennego funkcjonowania po urazie.

Erkenning (kind)

Uznanie dziecka

Czynność prawna, na mocy której mężczyzna przyjmuje prawne ojcostwo dziecka.

Erkenning buitenlands vonnis

Uznanie wyroku zagranicznego

Przyznanie mocy prawnej wyrokowi wydanemu za granicą.

Escrow

Escrow-overeenkomst

Umowa escrow

Umowa, na mocy której osoba trzecia przechowuje środki lub dokumenty do spełnienia określonych warunków.

Eurojust

Agencja UE ds. współpracy sądowej w sprawach karnych.

Europees Hof

Trybunał Europejski

Zbiorczy termin dla Trybunału Sprawiedliwości UE i ETPC.

Europees Parlement

Parlament Europejski

Bezpośrednio wybierana instytucja ustawodawcza Unii Europejskiej.

Europees aanhoudingsbevel

Europejski nakaz aresztowania

Orzeczenie sądowe państwa członkowskiego UE o wydaniu osoby poszukiwanej.

Europese Commissie

Komisja Europejska

Organ wykonawczy UE proponujący prawodawstwo i egzekwujący prawo UE.

Europese Raad

Rada Europejska

Instytucja UE składająca się z szefów państw lub rządów państw członkowskich.

Europol

Agencja UE ds. współpracy policyjnej w zwalczaniu przestępczości transgranicznej.

Eurozone

Strefa euro

Grupa państw członkowskich UE, które przyjęły euro jako wspólną walutę.

Evenredige vergoeding

Proporcjonalne odszkodowanie

Odszkodowanie proporcjonalne do wykonanego świadczenia lub poniesionej szkody.

Evenredigheid

Proporcjonalność

Zasada prawa administracyjnego wymagająca proporcjonalności decyzji do celu.

Ex aequo et bono

Ex nunc

Ex nunc-toetsing

Ex officio

Ex parte

Ex tunc

Ex tunc-toetsing

Ex-ante-beoordeling

Ocena ex ante

Wcześniejsza ocena spodziewanych skutków środka lub decyzji.

Ex-parte-beschikking

Postanowienie ex parte

Postanowienie sądu wydane bez wysłuchania strony przeciwnej.

Exceptie

Zarzut procesowy

Zarzut procesowy kwestionujący dopuszczalność lub właściwość.

Exceptieve toetsing

Kontrola incydentalna

Kontrola ważności aktu prawnego w kontekście konkretnego sporu.

Exclusief recht

Prawo wyłączne

Prawo przysługujące wyłącznie jednej osobie lub podmiotowi z wyłączeniem innych.

Exclusiviteit

Wyłączność

Klauzula umowna przyznająca stronie wyłączne prawo do określonego świadczenia lub rynku.

Executeur

Wykonawca testamentu

Osoba wyznaczona testamentem do zarządzania spadkiem.

Executeur-testamentair

Executie

Executiegeschil

Executieverdrag

Traktat o wykonywaniu orzeczeń

Traktat międzynarodowy regulujący wzajemne uznawanie i wykonywanie orzeczeń.

Executoriaal beslag

Executoriale titel

Exequatur

Exhibitieplicht

Exitgesprek

Rozmowa wyjściowa

Rozmowa z odchodzącym pracownikiem o przyczynach odejścia i doświadczeniach.

Exoneratiebeding

Exoneratieclausule

Klauzula egzoneracyjna

Klauzula umowna wyłączająca lub ograniczająca odpowiedzialność.

Expertise

Ekspertyza

Badanie biegłego w celu ustalenia faktów lub szkody.

Expertisebureau

Biuro rzeczoznawców

Firma przeprowadzająca badania biegłych, szczególnie w sprawach ubezpieczeniowych.

Exploitatie

Eksploatacja

Komercyjne wykorzystanie lub zarządzanie nieruchomością, prawem lub przedsiębiorstwem.

Exploitatiekosten

Koszty eksploatacji

Koszty związane z bieżącym użytkowaniem i utrzymaniem nieruchomości lub przedsiębiorstwa.

Exploitatieovereenkomst

Exploitatierecht

Exploitatieschade

Exploot

Externe betrekkingen (EU)

Stosunki zewnętrzne (UE)

Polityka zagraniczna i stosunki międzynarodowe Unii Europejskiej.

Heeft u juridisch advies nodig?

Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten