Słownik Prawniczy
Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych
E
107 terminówEPO (Europees Octrooibureau)
EPO (Europejski Urząd Patentowy)
Europejska instytucja przyznająca patenty europejskie.
EUIPO
Urząd Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej, odpowiedzialny za unijne znaki towarowe i wzory.
EVRM
EKPC
Europejska Konwencja Praw Człowieka, najważniejszy traktat o prawach człowieka w Europie.
Earn-out
Earn-out-regeling
Klauzula earn-out
Klauzula umowna uzależniająca część ceny zakupu od przyszłych wyników.
Echtelijke woning
Mieszkanie małżeńskie
Mieszkanie, w którym małżonkowie mieszkają razem, objęte szczególną ochroną prawną.
Echtgenoot
Małżonek
Osoba połączona z drugą osobą węzłem małżeńskim.
Echtheid
Autentyczność
Prawdziwość lub oryginalność dokumentu, podpisu lub przedmiotu.
Echtscheiding
Economisch eigendom
Eed
Eenmanszaak
Jednoosobowa działalność gospodarcza
Forma działalności, w której jedna osoba fizyczna jest właścicielem i ponosi osobistą odpowiedzialność.
Eenvoudige mishandeling
Pobicie proste
Umyślne zadanie bólu lub obrażeń innej osobie.
Eenzijdig verzoek
Wniosek jednostronny
Wniosek do sądu złożony bez wysłuchania strony przeciwnej.
Eenzijdige rechtshandeling
Czynność prawna jednostronna
Czynność prawna dokonywana wolą jednej strony.
Eer
Cześć
Godność i dobre imię osoby jako chronione dobro prawne.
Eervol ontslag
Effectuering
Realizacja
Faktyczne wykonanie lub egzekucja prawa, decyzji lub wyroku.
Eigen behoud
Samoobrona
Działanie w celu ochrony własnego życia lub ciała w sytuacji zagrożenia.
Eigen risico
Udział własny
Kwota, którą ubezpieczony musi zapłacić, zanim ubezpieczyciel wypłaci odszkodowanie.
Eigen schuld
Eigen schuld (percentage)
Przyczynienie się (procent)
Procentowe zmniejszenie odszkodowania z powodu winy poszkodowanego.
Eigen vermogen
Eigenaarslasten
Koszty właścicielskie
Koszty ponoszone przez właściciela nieruchomości.
Eigendom
Eigendomsrecht
Prawo własności
Najbardziej wszechstronne prawo, jakie osoba może mieć do rzeczy.
Eigendomsvoorbehoud
Eigendomsvoorbehoud (faillissement)
Zastrzeżenie własności (upadłość)
Klauzula stanowiąca, że własność przechodzi dopiero po pełnej zapłacie, skuteczna w upadłości.
Eigenrichting
Eigenwoningregeling
Regulacja dotycząca własnego mieszkania
Regulacja podatkowa dotycząca opodatkowania własnego mieszkania w podatku dochodowym.
Eindafrekening
Rozliczenie końcowe
Końcowe obliczenie wszystkich zobowiązań finansowych przy zakończeniu umowy.
Eindarrest
Eindvonnis
Wyrok końcowy
Orzeczenie sądowe definitywnie kończące spór w danej instancji.
Eis in reconventie
Eiser
Electronische handtekening
Elektronisch toezicht
Dozór elektroniczny
Monitorowanie skazanych za pomocą urządzeń elektronicznych, takich jak bransoletka na kostkę.
Emissie van aandelen
Emolumenten
Emolumenty
Wszelkie korzyści finansowe i wynagrodzenia związane ze stanowiskiem lub urzędem.
Emotionele schade
Szkoda emocjonalna
Cierpienie psychiczne wynikające z czynu niedozwolonego lub niewykonania umowy.
Endossement
Energielabel
Etykieta energetyczna
Obowiązkowe oznaczenie efektywności energetycznej budynku przy sprzedaży lub wynajmie.
Enkelvoudige jaarrekening
Jednostkowe sprawozdanie finansowe
Sprawozdanie finansowe pojedynczej spółki, odrębne od spółek zależnych.
Enkelvoudige kamer
Skład jednoosobowy
Skład sądu składający się z jednego sędziego orzekającego jednoosobowo.
Enquêteprocedure
Entameren
Entreefinanciering
Finansowanie wejściowe
Finansowanie wejścia na nowy rynek lub rozpoczęcia działalności gospodarczej.
Erfdienstbaarheid
Służebność
Prawo rzeczowe nakładające ograniczenie na jedną nieruchomość na rzecz innej.
Erfdienstbaarheid van weg
Erfenis
Erfgenaam
Erfgenaamschap
Spadkobranie
Status spadkobiercy oraz związane z nim prawa i obowiązki.
Erfgrens
Erfopvolging bij versterf
Erfpacht
Erfpachthuur
Czynsz dzierżawny
Okresowa opłata uiszczana przez dzierżawcę wieczystego na rzecz właściciela gruntu.
Erfrecht
Erga omnes
Ergotherapie
Ergoterapia
Leczenie paramedyczne mające na celu poprawę codziennego funkcjonowania po urazie.
Erkenning (kind)
Uznanie dziecka
Czynność prawna, na mocy której mężczyzna przyjmuje prawne ojcostwo dziecka.
Erkenning buitenlands vonnis
Uznanie wyroku zagranicznego
Przyznanie mocy prawnej wyrokowi wydanemu za granicą.
Escrow
Escrow-overeenkomst
Umowa escrow
Umowa, na mocy której osoba trzecia przechowuje środki lub dokumenty do spełnienia określonych warunków.
Eurojust
Agencja UE ds. współpracy sądowej w sprawach karnych.
Europees Hof
Trybunał Europejski
Zbiorczy termin dla Trybunału Sprawiedliwości UE i ETPC.
Europees Parlement
Parlament Europejski
Bezpośrednio wybierana instytucja ustawodawcza Unii Europejskiej.
Europees aanhoudingsbevel
Europejski nakaz aresztowania
Orzeczenie sądowe państwa członkowskiego UE o wydaniu osoby poszukiwanej.
Europese Commissie
Komisja Europejska
Organ wykonawczy UE proponujący prawodawstwo i egzekwujący prawo UE.
Europese Raad
Rada Europejska
Instytucja UE składająca się z szefów państw lub rządów państw członkowskich.
Europol
Agencja UE ds. współpracy policyjnej w zwalczaniu przestępczości transgranicznej.
Eurozone
Strefa euro
Grupa państw członkowskich UE, które przyjęły euro jako wspólną walutę.
Evenredige vergoeding
Proporcjonalne odszkodowanie
Odszkodowanie proporcjonalne do wykonanego świadczenia lub poniesionej szkody.
Evenredigheid
Proporcjonalność
Zasada prawa administracyjnego wymagająca proporcjonalności decyzji do celu.
Ex aequo et bono
Ex nunc
Ex nunc-toetsing
Ex officio
Ex parte
Ex tunc
Ex tunc-toetsing
Ex-ante-beoordeling
Ocena ex ante
Wcześniejsza ocena spodziewanych skutków środka lub decyzji.
Ex-parte-beschikking
Postanowienie ex parte
Postanowienie sądu wydane bez wysłuchania strony przeciwnej.
Exceptie
Zarzut procesowy
Zarzut procesowy kwestionujący dopuszczalność lub właściwość.
Exceptieve toetsing
Kontrola incydentalna
Kontrola ważności aktu prawnego w kontekście konkretnego sporu.
Exclusief recht
Prawo wyłączne
Prawo przysługujące wyłącznie jednej osobie lub podmiotowi z wyłączeniem innych.
Exclusiviteit
Wyłączność
Klauzula umowna przyznająca stronie wyłączne prawo do określonego świadczenia lub rynku.
Executeur
Wykonawca testamentu
Osoba wyznaczona testamentem do zarządzania spadkiem.
Executeur-testamentair
Executie
Executiegeschil
Executieverdrag
Traktat o wykonywaniu orzeczeń
Traktat międzynarodowy regulujący wzajemne uznawanie i wykonywanie orzeczeń.
Executoriaal beslag
Executoriale titel
Exequatur
Exhibitieplicht
Exitgesprek
Rozmowa wyjściowa
Rozmowa z odchodzącym pracownikiem o przyczynach odejścia i doświadczeniach.
Exoneratiebeding
Exoneratieclausule
Klauzula egzoneracyjna
Klauzula umowna wyłączająca lub ograniczająca odpowiedzialność.
Expertise
Ekspertyza
Badanie biegłego w celu ustalenia faktów lub szkody.
Expertisebureau
Biuro rzeczoznawców
Firma przeprowadzająca badania biegłych, szczególnie w sprawach ubezpieczeniowych.
Exploitatie
Eksploatacja
Komercyjne wykorzystanie lub zarządzanie nieruchomością, prawem lub przedsiębiorstwem.
Exploitatiekosten
Koszty eksploatacji
Koszty związane z bieżącym użytkowaniem i utrzymaniem nieruchomości lub przedsiębiorstwa.
Exploitatieovereenkomst
Exploitatierecht
Exploitatieschade
Exploot
Externe betrekkingen (EU)
Stosunki zewnętrzne (UE)
Polityka zagraniczna i stosunki międzynarodowe Unii Europejskiej.
Heeft u juridisch advies nodig?
Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten