Słownik Prawniczy

Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych

H

90 terminów

Haags Kinderontvoeringsverdrag

Konwencja haska o uprowadzeniu dziecka

Konwencja międzynarodowa dotycząca niezwłocznego powrotu uprowadzonych dzieci.

Haags Verdrag

Konwencja haska

Nazwa zbiorcza dla wielostronnych konwencji zawartych w ramach Konferencji Haskiej.

Haalschuld

Habeas corpus

Halsmisdrijf

Zbrodnia główna

Historyczne określenie przestępstwa karanego śmiercią.

Handboek

Podręcznik

Naukowe dzieło referencyjne systematycznie omawiające dziedzinę prawa.

Handelingsonbekwaam

Handelingsonbevoegd

Handelsbeleid EU

Polityka handlowa UE

Wspólna polityka Unii Europejskiej w zakresie handlu międzynarodowego.

Handelscontract

Umowa handlowa

Umowa między przedsiębiorstwami dotycząca handlu lub transakcji biznesowych.

Handelsmerkrecht

Prawo znaków towarowych

Dziedzina prawa regulująca ochronę znaków towarowych jako oznaczeń odróżniających.

Handelsnaam

Handelsnaamrecht

Handelsnaamwet

Ustawa o nazwach handlowych

Ustawa regulująca używanie nazw handlowych przez przedsiębiorstwa.

Handelsovereenkomst

Handelsregister

Handhaving

Egzekwowanie

Monitorowanie i egzekwowanie przestrzegania przepisów prawa.

Hardheidsclausule

Harmonisatie

Harmonizacja

Zbliżanie ustawodawstw różnych systemów prawnych lub państw członkowskich.

Haviltex-criterium

Hechtenis

Areszt

Kara pozbawienia wolności za wykroczenia.

Heling

Paserstwo

Umyślne nabywanie lub posiadanie rzeczy pochodzących z przestępstwa.

Herbouwwaarde

Wartość odbudowy

Kwota potrzebna do całkowitej odbudowy budynku po szkodzie.

Herplaatsing

Przeniesienie

Zatrudnienie pracownika na innym odpowiednim stanowisku w przedsiębiorstwie.

Herroeping

Hersenbeschadiging

Uszkodzenie mózgu

Uszkodzenie tkanki mózgowej w wyniku urazu lub choroby.

Hersenletsel

Uraz mózgu

Uraz mózgu, traumatyczny lub nietraumatyczny.

Herstelactie

Akcja naprawcza

Działanie prawne mające na celu przywrócenie wcześniejszego stanu lub naprawienie szkody.

Herstelexploot

Akt naprawczy

Akt naprawiający lub uzupełniający wcześniej doręczony akt.

Herstructurering

Restrukturyzacja

Gruntowna reorganizacja struktury finansowej lub organizacyjnej przedsiębiorstwa.

Herstructureringsdeskundige

Hoge Raad

Sąd Najwyższy

Najwyższy organ sądowy w Holandii dla spraw cywilnych, karnych i podatkowych.

Hoger beroep

Holding

Homologatie

Homologatie akkoord

Układ zatwierdzony przez sąd

Sądowe zatwierdzenie układu między dłużnikiem a wierzycielami.

Homologatiezitting

Posiedzenie homologacyjne

Posiedzenie, na którym sąd decyduje o zatwierdzeniu układu.

Hondenbeet

Pogryzienie przez psa

Obrażenia spowodowane ugryzieniem przez psa.

Hoofddekking

Pokrycie główne

Główne pokrycie umowy ubezpieczenia.

Hoofdelijke aansprakelijkheid

Hoofdelijke verbondenheid

Odpowiedzialność solidarna

Sytuacja, w której wielu dłużników może być pociągniętych do odpowiedzialności za cały dług.

Hoofdpijn

Ból głowy

Ból głowy występujący jako dolegliwość w sprawach odszkodowawczych.

Hoor en wederhoor

Prawo do wysłuchania

Podstawowa zasada procesowa dająca każdej stronie prawo do przedstawienia stanowiska.

Hoorplicht

Obowiązek wysłuchania

Obowiązek organu administracyjnego wysłuchania zainteresowanego przed podjęciem decyzji.

Hoorzitting

Posiedzenie

Spotkanie, na którym zainteresowani mogą ustnie przedstawić stanowisko.

Houderschap

Huishoudelijke hulp

Pomoc domowa

Pomoc w prowadzeniu gospodarstwa domowego w ramach ustawy Wmo lub odszkodowania.

Huiszoeking

Przeszukanie domu

Przeszukanie mieszkania przez funkcjonariuszy organów ścigania.

Hulpmiddelen

Środki pomocnicze

Środki kompensujące ograniczenia wynikające z urazu lub niepełnosprawności.

Hulppersoon

Hulppersoon aansprakelijkheid

Odpowiedzialność za pomocników

Odpowiedzialność za zachowanie osób pomocniczych zaangażowanych w wykonanie zobowiązania.

Huur

Huurachterstand

Zaległość czynszowa

Zaległe płatności czynszu przez najemcę.

Huurbeding

Huurbescherming

Ochrona najemcy

Ustawowa ochrona najemcy przed wypowiedzeniem i eksmisją.

Huurbevriezing

Zamrożenie czynszu

Tymczasowy zakaz podwyżki czynszu.

Huurcommissie

Komisja czynszowa

Niezależny organ rozstrzygający spory dotyczące czynszów i opłat za usługi.

Huurdersorganisatie

Organizacja najemców

Organizacja reprezentująca interesy najemców.

Huurgenot

Korzystanie z przedmiotu najmu

Niezakłócone korzystanie z przedmiotu najmu przez najemcę.

Huurharmonisatie

Harmonizacja czynszu

Dostosowanie czynszu do maksymalnego rozsądnego poziomu przy nowym najemcy.

Huurindexatie

Indeksacja czynszu

Roczna korekta czynszu na podstawie wskaźnika cen.

Huurkoop

Huurkoopovereenkomst

Umowa sprzedaży ratalnej

Umowa, w której rzecz jest spłacana ratalnie, a własność przechodzi dopiero po pełnej zapłacie.

Huurkorting

Obniżka czynszu

Obniżenie czynszu z powodu wad lub szczególnych okoliczności.

Huurovereenkomst

Umowa najmu

Umowa, w której wynajmujący zobowiązuje się oddać rzecz do używania za wynagrodzeniem.

Huurovereenkomst woonruimte

Umowa najmu lokalu mieszkalnego

Umowa najmu lokalu mieszkalnego jako głównego miejsca zamieszkania.

Huurprijs

Czynsz

Okresowa opłata uiszczana przez najemcę wynajmującemu za korzystanie z przedmiotu najmu.

Huurprijsbeding

Huurprijsbescherming

Huurprijscheck

Sprawdzenie wysokości czynszu

Ocena, czy czynsz jest zgodny z systemem oceny mieszkań.

Huurprijsindexering

Huurprijsverhoging

Podwyżka czynszu

Podwyższenie czynszu przez wynajmującego.

Huurprijsverlaging

Obniżenie czynszu

Obniżenie czynszu na wniosek najemcy.

Huurrecht

Huurschuld

Dług czynszowy

Zaległa kwota czynszu.

Huursubsidie

Dopłata do czynszu

Dopłata rządowa mająca na celu obniżenie kosztów czynszu dla najemców o niskich dochodach.

Huurtermijn

Okres najmu

Okres, na który została zawarta umowa najmu.

Huurtoeslag

Dodatek mieszkaniowy

Dodatek rządowy dla najemców o niskich dochodach.

Huurverhoging

Podwyżka czynszu

Podwyżka czynszu, roczna lub inna.

Huurwaarde

Wartość czynszowa

Szacunkowa wartość rynkowa nieruchomości wyrażona jako roczny czynsz.

Huurwoning

Mieszkanie na wynajem

Mieszkanie wynajmowane najemcy.

Huwelijksaangifte

Zgłoszenie zawarcia małżeństwa

Zgłoszenie urzędnikowi stanu cywilnego zamiaru zawarcia małżeństwa.

Huwelijksakte

Akt małżeństwa

Akt stanu cywilnego potwierdzający zawarcie małżeństwa.

Huwelijkse voorwaarden

Intercyza

Akt notarialny, w którym małżonkowie odstępują od ustawowego ustroju majątkowego.

Huwelijksgetuige

Świadek na ślubie

Osoba obecna jako świadek przy zawarciu małżeństwa.

Huwelijksgoederen

Majątek małżeński

Aktywa należące do majątku małżonków objęte ustrojem majątkowym.

Huwelijksvoltrekking

Zawarcie małżeństwa

Oficjalna ceremonia zawarcia małżeństwa przed urzędnikiem stanu cywilnego.

Hypotheek

Hipoteka

Prawo zabezpieczające na nieruchomości stanowiące zabezpieczenie kredytu.

Hypotheekrecht

Hypothetische situatie

Sytuacja hipotetyczna

Wyobrażona sytuacja służąca jako punkt odniesienia przy szacowaniu szkody.

Heeft u juridisch advies nodig?

Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten