Słownik Prawniczy
Wyjaśnienie często używanych terminów prawniczych
C
137 terminówCAO-loon
Wynagrodzenie z układu zbiorowego
Wynagrodzenie ustalone w układzie zbiorowym pracy.
CAR-verzekering
Ubezpieczenie od wszelkich ryzyk budowlanych
Ubezpieczenie pokrywające wszelkie ryzyka podczas budowy projektu.
Canon
Cao
Carenzperiode
Okres karencji
Okres oczekiwania na początku ubezpieczenia lub zasiłku, w którym nie przysługuje prawo do świadczenia.
Carrouselfraude
Carry back
Cash out optie
Casko
Ubezpieczenie autocasco
Ubezpieczenie komunikacyjne pokrywające szkody we własnym pojeździe.
Cassatie
Casus
Kazus
Konkretna sprawa prawna lub przykład naukowy ilustrujący zagadnienie prawne.
Causaal verband
Causaliteit in het bestuursrecht
Związek przyczynowy w prawie administracyjnym
Związek między bezprawną decyzją rządu a poniesioną szkodą.
Causaliteitstoets
Test przyczynowości
Test prawny mający na celu ustalenie, czy istnieje związek przyczynowy między działaniem a szkodą.
Caveat emptor
Celstraf
Kara pozbawienia wolności
Kara polegająca na umieszczeniu skazanego w zakładzie karnym.
Centrale raad van beroep
Certificaat
Certificering
Certyfikacja
Proces, w którym niezależna instytucja potwierdza, że produkt, usługa lub system spełnia określone normy.
Certificeringsmerk
Znak certyfikacji
Znak wskazujący, że produkt lub usługa spełnia określone normy jakości.
Cessie
Cessie van vordering in procedure
Cesja wierzytelności w postępowaniu
Przeniesienie wierzytelności na osobę trzecią w trakcie toczącego się postępowania sądowego dotyczącego tej wierzytelności.
Cessio
Change of control-clausule
Klauzula zmiany kontroli
Postanowienie umowne regulujące prawa lub obowiązki w przypadku zmiany kontroli nad stroną.
Circulaire
Okólnik
Pisemna wytyczna organu rządowego wyjaśniająca lub stosująca ustawodawstwo.
Citaatrecht
Prawo cytatu
Prawo do cytowania krótkich fragmentów utworu chronionego prawem autorskim bez zgody.
Civiele procedure
Postępowanie cywilne
Postępowanie sądowe w sprawach cywilnych i handlowych.
Civielrechtelijk
Cywilnoprawny
Dotyczący prawa cywilnego, regulującego stosunki prawne między osobami.
Civielrechtelijke sanctie
Sankcja cywilnoprawna
Skutek prawny w prawie cywilnym w reakcji na bezprawne zachowanie lub naruszenie umowy.
Claims-made
Rodzaj polisy zapewniającej ochronę dla roszczeń zgłoszonych w okresie obowiązywania polisy.
Clausule in verzekering
Klauzula ubezpieczeniowa
Szczególne postanowienie w umowie ubezpieczenia, które dokładniej określa zakres ochrony.
Co-ouderschap
Opieka naprzemienna
Porozumienie, w którym rozdzieleni rodzice równo dzielą się opieką nad dziećmi.
Codicil
Cognitieve schade
Szkoda poznawcza
Uszkodzenie funkcji poznawczych w wyniku urazu, istotne w roszczeniach odszkodowawczych.
Collectief beheer
Zarządzanie zbiorowe
Wspólne zarządzanie prawami autorskimi i pokrewnymi przez organizację zbiorowego zarządzania.
Collectief merk
Znak wspólny
Znak używany przez członków stowarzyszenia do odróżnienia ich produktów lub usług.
Collectief ontslag
Collectieve aansprakelijkheid
Collectieve verzekering
Ubezpieczenie grupowe
Ubezpieczenie zawarte dla grupy osób, często za pośrednictwem pracodawcy lub stowarzyszenia.
College van B&W
Zarząd gminy
Codzienny organ wykonawczy gminy, składający się z burmistrza i radnych.
Comitologie
Komitologia
System komitetów wspomagających Komisję Europejską w przyjmowaniu środków wykonawczych.
Commanditair kapitaal
Kapitał komandytowy
Kapitał wniesiony przez komandytariusza do spółki komandytowej.
Commanditaire vennoot
Commanditaire vennootschap
Commerciële overeenkomst
Umowa handlowa
Umowa zawarta w ramach działalności zawodowej lub gospodarczej.
Commissaris
Communicatierecht
Prawo komunikacji
Dziedzina prawa obejmująca regulację telekomunikacji i komunikacji elektronicznej.
Comparitie
Comparitie na antwoord
Rozprawa po odpowiedzi na pozew
Rozprawy sądowa po odpowiedzi na pozew, mająca na celu omówienie sprawy.
Comparitie van partijen
Rozprawa stron
Ustne przesłuchanie stron przez sędziego w trakcie postępowania cywilnego.
Compensatie
Competentie
Competentie EU
Kompetencja UE
Uprawnienie Unii Europejskiej do stanowienia prawa w określonej dziedzinie.
Complicaties
Powikłania
Nieoczekiwane skutki uboczne lub następstwa leczenia, istotne w odpowiedzialności medycznej.
Compos mentis
Concernverhouding
Stosunek koncernowy
Stosunek prawny między spółkami należącymi do tego samego koncernu.
Concessieovereenkomst
Conclusie van antwoord
Conclusie van dupliek
Conclusie van eis
Wniosek końcowy pozwu
Część pozwu, w której powód wskazuje, czego żąda od sądu.
Conclusie van repliek
Concrete schadebegroting
Konkretne oszacowanie szkody
Obliczenie szkody na podstawie faktycznie poniesionych strat.
Concurrent schuldeiser
Concurrente schuldeiser
Wierzyciel niezabezpieczony
Wierzyciel, który nie ma pierwszeństwa ani zabezpieczenia przy podziale wpływów.
Concurrente vordering
Concurrentiebeding
Conditio sine qua non
Conformiteit
Connexiteit
Łączność spraw
Związek między dwoma lub więcej sprawami, który może prowadzić do połączenia lub przekazania.
Consensus
Conservatoir beslag
Consignatie
Konsygnacja
Złożenie pieniędzy lub towarów u przechowawcy do czasu zgłoszenia się uprawnionego.
Consument
Consumentenkoop
Consumentenrecht
Prawo konsumenckie
Dziedzina prawa regulująca ochronę konsumentów w transakcjach z przedsiębiorcami.
Consumentenrecht EU
Prawo konsumenckie UE
Przepisy europejskie zapewniające minimalny poziom ochrony konsumentów we wszystkich państwach członkowskich UE.
Continuïteit
Ciągłość
Zdolność przedsiębiorstwa do kontynuowania działalności (kontynuacja działalności).
Contra legem
Contra-expertise
Kontrekspertyza
Niezależne badanie mające na celu zweryfikowanie ustaleń wcześniejszej ekspertyzy.
Contract
Contractbreuk
Naruszenie umowy
Niewykonanie zobowiązań wynikających z umowy.
Contractduur
Czas trwania umowy
Okres, na który została zawarta umowa.
Contractmanagement
Zarządzanie umowami
Systematyczne zarządzanie umowami przez cały ich cykl życia.
Contractonderhandeling
Negocjacje umowne
Proces negocjowania warunków umowy.
Contractovername
Przejęcie umowy
Przeniesienie całej pozycji umownej na osobę trzecią.
Contractrecht
Prawo umów
Dziedzina prawa regulująca zawieranie, treść i rozwiązywanie umów.
Contractsduur
Okres umowy
Okres trwania umowy od początku do końca.
Contractsduur polis
Okres umowy polisy
Czas trwania umowy ubezpieczenia.
Contractsovername
Contractspartij
Strona umowy
Osoba lub podmiot będący stroną umowy.
Contractsvrijheid
Contractuele aansprakelijkheid
Odpowiedzialność umowna
Odpowiedzialność za szkodę wynikającą z niewykonania umowy.
Contractuele boete
Kara umowna
Kwota określona w umowie, należna w przypadku niewykonania.
Contradictoir
Kontradyktoryjny
Postępowanie sądowe, w którym obie strony mogą przedstawić swoje stanowisko.
Controle
Kontrola
Nadzór lub weryfikacja przestrzegania zasad, przepisów lub umów.
Controlebevoegdheid
Uprawnienie kontrolne
Ustawowe uprawnienie organu nadzorczego do przeprowadzania kontroli i inspekcji.
Contusie
Stłuczenie
Stłuczenie tkanki w wyniku urazu tępego, istotne w sprawach odszkodowawczych.
Conversie
Conversie van aandelen
Konwersja udziałów
Zamiana udziałów jednego rodzaju na inny w tej samej spółce.
Conversiebepaling
Copyleft
Model licencjonowania wymagający rozpowszechniania utworów pochodnych na tych samych wolnych warunkach licencyjnych.
Copyright
Copyright-notice
Informacja o prawach autorskich
Informacja na utworze wskazująca, że jest chroniony prawem autorskim.
Corporate governance
Corporate governance code
Corporate opportunity
Corpus delicti
Correctie Langemeijer
Korekta Langemeijera
Konstrukcja prawna, zgodnie z którą zachowanie nienauszające konkretnego prawa może być bezprawne.
Correctieve sanctie
Sankcja korygująca
Sankcja administracyjna mająca na celu zakończenie lub naprawienie naruszenia.
Coulance
Ugodowość
Przyznanie odszkodowania lub ułatwienia z dobrej woli, bez obowiązku prawnego.
Coulancehalve vergoeding
Coulancevergoeding
Wypłata ugodowa
Świadczenie finansowe przyznane ugodowo bez uznania odpowiedzialności.
Courtage
Coöperatie
Coöptatie
Cram down
Creatieve keuzes
Wybory twórcze
Oryginalne wybory twórcy nadające utworowi osobisty charakter i mogące generować ochronę prawnoautorską.
Creditering
Kredytowanie
Zaksięgowanie kwoty na korzyść rachunku lub korekta faktury za pomocą noty kredytowej.
Crediteur
Crediteurenakkoord
Crediteurencommissie
Komisja wierzycieli
Komisja wierzycieli nadzorująca zarządzanie masą upadłości.
Crediteurenvergadering
Zgromadzenie wierzycieli
Zgromadzenie wierzycieli w postępowaniu upadłościowym.
Crediteursverzuim
Zwłoka wierzyciela
Sytuacja, w której wierzyciel nie współdziała przy wykonaniu zobowiązania przez dłużnika.
Creditnota
Nota kredytowa
Dokument korygujący wcześniej zafakturowaną kwotę w całości lub części.
Criminaliteit
Przestępczość
Ogół zachowań uznanych przez prawo za karalne.
Crisisheffing
Opłata kryzysowa
Tymczasowa dodatkowa opłata nakładana przez rząd w czasie kryzysu gospodarczego.
Cross-class cram down
Culpa
Culpa in contrahendo
Cultuurgrond
Grunty rolne
Grunty wykorzystywane do rolnictwa, ogrodnictwa lub hodowli zwierząt.
Cumulatie
Kumulacja
Zbieg wielu podstaw prawnych, roszczeń lub sankcji.
Cumulatie van aansprakelijkheid
Kumulacja odpowiedzialności
Zbieg odpowiedzialności umownej i pozaumownej za tę samą szkodę.
Curandus
Ubezwłasnowolniony
Osoba ubezwłasnowolniona z powodu stanu psychicznego lub fizycznego.
Curatele
Curator
Cybercrime
Cyberprzestępczość
Przestępczość popełniana z użyciem komputerów, sieci lub internetu.
Taken van de curator
Obowiązki syndyka
Ustawowe obowiązki i odpowiedzialności syndyka w postępowaniu upadłościowym.
Heeft u juridisch advies nodig?
Plan een gratis adviesgesprek met een van onze specialisten